plantar


plantar
I
(Derivado de planta.)
adjetivo ANATOMÍA De la planta del pie.
————————
II
(Del lat. plantare.)
1 AGRICULTURA, BOTÁNICA Meter una planta en tierra para que arraigue:
ha plantado una magnolia en el jardín.
2 AGRICULTURA Poblar de plantas un terreno:
han plantado de alcornoques el lugar.
3 Poner una cosa de manera parcial en un lugar para que se sostenga verticalmente:
ya han plantado los postes en el campo de fútbol.
SINÓNIMO clavar hincar
4 coloquial Poner una cosa en el lugar en que ha de ser utilizada:
plantaron las tiendas de campaña en esa ladera.
SINÓNIMO instalar
5 Establecer una institución o un sistema:
esos monjes plantaron la nueva religión.
6 coloquial Dar un golpe a una persona:
le plantó un puñetazo en la mandíbula.
SINÓNIMO asestar
7 coloquial Poner a una persona en un lugar contra su voluntad:
plantó a su abuela en un asilo.
SINÓNIMO colocar
8 coloquial Dejar de modo brusco a una persona:
plantó a su novio dos días antes de la boda.
SINÓNIMO abandonar
9 coloquial Decir una cosa que implica descaro o insolencia a una persona:
le plantó insultos y gritos, pero no llegó a pegarle .
SINÓNIMO largar soltar
verbo pronominal
10 Quedarse una persona quieta y erguida con los pies juntos:
el soldado se plantó ante el coronel.
SINÓNIMO [cuadrarse]
11 coloquial Llegar a un lugar en un corto espacio de tiempo:
se plantó en Barcelona en veinte minutos.
SINÓNIMO [ponerse]
12 coloquial Quedarse un animal parado negándose a seguir adelante:
el burro se plantó después de andar durante cuatro horas .
SINÓNIMO [pararse]
13 coloquial No querer una persona hacer una cosa:
le pedí que me ayudara, pero él se plantó.
SINÓNIMO [negarse]
14 JUEGOS Quedarse un jugador de naipes con las cartas ya recibidas y sin pedir más:
ya tengo un siete y me planto.
ANTÓNIMO ir

FRASEOLOGÍA
plantar cara coloquial Enfrentarse a una persona, colocándose frente a ella con ánimo agresivo e intimidatorio:
le plantó cara al portero que no le dejaba entrar en la discoteca.

* * *

plantar1 (del lat. «plantāris») adj. Anat. De la planta del pie.
————————
plantar2 (del lat. «plantāre»)
1 tr. Colocar una ↘planta, un plantón, una semilla, etc., en un ↘terreno, para que viva y crezca en él: ‘Ha plantado su finca de eucaliptos’.
2 Colocar ↘algo introduciéndolo parcialmente en el terreno para que se sostenga verticalmente: ‘Plantar los postes del telégrafo’. ⇒ *Clavar.
3 *Colocar ↘algo en el terreno en donde se ha de utilizar: ‘Plantar una tribuna [o una tienda de campaña]. Plantar sus reales en un sitio un ejército’. ⊚ Colocar cualquier ↘cosa en el sitio donde le corresponde estar fija: ‘Plantar una lápida, un mojón’.
4 *Establecer una institución, reforma, religión, etc.
5 *Asestar a alguien un ↘golpe.
6 *Decir a alguien una ↘cosa que implica brusquedad, *descaro o insolencia. ⇒ *Endilgar.
7 (inf.) *Poner ↘algo o a ↘alguien en un sitio con fuerza, violentamente o como castigo: ‘Plantó la pelota en el tejado de la casa. Le han plantado en la calle’. ⊚ *Colocar ↘algo en un sitio donde hace un efecto ridículo: ‘Le ha plantado unas plumas de gallo a su sombrero’. ⊚ (dicho, frec. en frases imperativas negativas, con brusquedad o enfado) prnl. *Ponerse o quedarse parado en un sitio inconveniente o donde se estorba: ‘Sin decir una palabra se plantó en mi sitio.¡Ya te has plantado en el barro! ¡No te plantes en el paso!’.
8 *Quedarse firme de pie en un sitio. ≃ Quedarse plantado. ⇒ Cuadrarse.
9 *Detenerse un animal negándose a seguir adelante. ⇒ Armarse, arrochelarse, empacarse.
10 *Llegar a cierto sitio en determinado tiempo que se considera muy corto: ‘En cinco horas se plantó en Madrid’.
11 tr. No permitir a ↘alguien seguir adelante en una actitud o en una manera de hablar impertinente: ‘Tuve que plantarle, porque, si no, no sé dónde hubiera llegado’. ⇒ *Contener. ⊚ prnl. Mantenerse alguien *firme, en actitud de no transigir o conceder más de lo ya concedido.
12 tr. *Abandonar a ↘alguien o *separarse bruscamente de alguien. Particularmente, romper el noviazgo con alguien: ‘Dicen que es ella la que le ha plantado’.
13 prnl. En algunos juegos de *baraja, como las siete y media, quedarse con las cartas ya recibidas y no pedir más. ⊚ En otros juegos, quedarse en la situación en que se está y no arriesgar más.
V. «plantar en la calle, plantar cara, plantar una fresca al lucero del alba».
Catálogo
Sufijos de nombres de plantación, «-al, -ar; -eda, -edo»: ‘maizal, judiar; rosaleda, viñedo’. ➢ *Acodar, amorgonar, *amugronar, arbolar, arborizar, ataquizar, cerchar, comarcar, desvezar, enjardinar, ensarmentar, erar, estaquillar, forestar, hincar, llantar, rehoyar, replantar, *sembrar, transplantar, transponer. ➢ Desquejar. ➢ Agarrar, *arraigar, coger, encepar, prender, tomar. ➢ Reforestación, repoblación, siembra. ➢ De rama, a [o al] tresbolillo. ➢ *Almáciga, arboreto, chirpia, chirpial, criadero, estacada, injertera, plantario, plantel, plantío, plantonar, sementera, semillero, viveral, vivero. ➢ Almanta, entreliño, *fila, hilera, liño. ➢ *Bancal. ➢ *Claro. ➢ Clota, gavia. ➢ Acodo, barbado, desqueje, esqueje, estaca, garrota, mugrón, *plantón, planzón, rampollo, sarmiento cabezudo. ➢ Golpe, postura. ➢ Cepellón. ➢ Calla, herrón, hocino, plantador. ➢ *Agricultura. *siembra.

* * *

plantar2. (Del lat. plantāris). adj. Anat. Perteneciente o relativo a la planta del pie.
————————
plantar1. (Del lat. plantāre). tr. Meter en tierra una planta, un vástago, un esqueje, un tubérculo, un bulbo, etc., para que arraigue. || 2. Poblar de plantas un terreno. || 3. Fijar verticalmente algo. Plantar una cruz. || 4. Fundar, establecer. Plantar la fe. || 5. coloq. Dar un golpe. || 6. coloq. Poner o introducir a alguien en una parte contra su voluntad. Plantar en la calle, en la cárcel. || 7. coloq. Dejar a alguien burlado o abandonarle. || 8. coloq. Decir a alguien tales claridades o injurias, que se quede aturdido y sin acertar a responder. || 9. p. us. Asentar o colocar algo en el lugar en que debe estar para ser usado. || 10. p. us. Establecer un sistema, una institución, una ordenación, una reforma, etc. || 11. prnl. Resolverse a no hacer o a resistir algo. || 12. coloq. Ponerse de pie firme ocupando un lugar o sitio. || 13. coloq. Llegar con brevedad a un lugar, o en menos tiempo del que regularmente se gasta. En dos horas se plantó en Alcalá. || 14. coloq. Dicho de un animal: Detenerse obstinadamente. || 15. coloq. En algunos juegos de cartas, no querer más de las que se tienen. U. t. c. intr.

* * *

(del l. plantare)
adjetivo Relativo a la planta del pie.
————————
(del l. plantare)
transitivo Meter en tierra [una planta, o un vástago o esqueje, etc.] para que arraigue.
► Poblar de plantas [un terreno].
figurado Fijar y poner enhiesta o derecha [una cosa].
► En general intensivamente, asentar o colocar [una cosa] en el lugar en que debe estar para su uso.
► Plantear (trazar y ejecutar).
figurado Fundar, establecer.
figurado y familiar Poner [a uno] en alguna parte contra su voluntad.
► Dejar [a uno] burlado, abandonarle.
► Tratándose de [golpes], darlos.
pronominal figurado y familiar Ponerse uno de pie firme ocupando un lugar o sitio.
por analogía Pararse un animal y resistirse a avanzar.
► En general, resolverse a no hacer o a resistir alguna cosa.
► En algunos juegos de cartas, no querer más de las que se tienen.
figurado y familiar Trasladarse a un lugar en poco tiempo.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • plantar — PLANTÁR, Ă, plantari, e, adj. (med.) Al tălpii piciorului, referitor la talpa piciorului. – Din fr. plantaire. Trimis de cata, 04.04.2004. Sursa: DEX 98  PLANTÁR adj. v. vegetal. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  plantár ( …   Dicționar Român

  • plantar — un músculo de la pierna [A04.7.02.049] imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/p/pl.htm#plantar] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. plantar Relativo o perteneciente a la …   Diccionario médico

  • Plantar — Plan tar, a. [L. plantaris, fr. planta the sole of the foot.] (Anat.) Of or pertaining to the sole of the foot; as, the plantar arteries. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: plantar plantando plantado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. planto plantas planta plantamos plantáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • plantar — v. tr. 1. Meter na terra (alguma planta) para vegetar. 2.  [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. 3.  [Figurado] Assentar, colocar. 4. Fazer estacionar. 5. Fixar, deixar parado. 6. Estabelecer, fundar. 7.  [Figurado] Fazer, praticar. • v.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Plantar — (v. lat.), was sich auf die Fußsohle bezieht; so: Plantaris aponeurōsis, Fußsohlensehne; Plantares arteriae, P. nervi, P. venae, Fußsohlenarterien, Fußsohlennerven, Fußsohlenvenen; Plantaria ligamenta, Fußsohlenbänder …   Pierer's Universal-Lexikon

  • plantar — (adj.) 1706, from L. plantaris, from planta sole of the foot (see PLANT (Cf. plant) (n.)) …   Etymology dictionary

  • plantar — [plant′ər] adj. [L plantaris < planta, sole of the foot: see PLANT] of or on the sole of the foot …   English World dictionary

  • plantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Meter en la tierra una semilla o una planta para que eche raíces y viva: plantar árboles, plantar maíz, plantar papas 2 Poner algo en posición vertical introduciéndolo parcialmente en el suelo para que quede fijo …   Español en México

  • Plantar — Having to do with the sole of the foot. The plantar response (also known as the Babinski reflex) is elicited by stroking the sole. The plantar fascia is the "bowstring like" tissue stretching from the heel beneath the sole. A plantar… …   Medical dictionary


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.